382 Iesson Sixteen
that Reting Hotoktu had to take the responsibi]ity of beingregent , and that Prime
MinisterLaungdün Kunga Wangchuk would continue as before. Both together would
jointly share the responsibi]ity. In accordance with that, Reting Hotoktu took the
responsibility of beingregent andruledjointly with Laungdün. i̅
After they workedjointly forabout 5 years, Reting andLangdiünhad differences
when they were conferring back and forthaboutgovernmentandindiVidualmatters.
Consequently, Reting Regent to]d the Kashak that he had to resign fom the Regent's
responsibilities. A t that time the Kashaki̅discussed this with the Cigyab khembo, the
drungtsi, and the abbots of the 3 HGreat Gelugba monasteries (Drebung, Ganden and Sera)
They decided torequest Reting to continue until the great 14 th Dalai Iama takes i̅ i̅ religious and secularresponsibility
also took an oath to obey whateveri̅Reting said
also took an oath to obey whateveri̅Reting said. Prime Minister Laungdün, the Kalöns, the
Cigyab, the Drungtsi, the 3 HGreat Gelugba monasteries" abbots and exabbots, and the
government officials (lay and monk) all left a guarantee that they wou]d obey whatever
Reting Regent said.i̅ i̅ i̅ i̅ i̅ i̅
In about springtime in 1939 , Reting Regent made a suggestion to the Nationa]
Assembly via the Kashak (that said) , "Even though there was nojoint regency inthe past,
Ihad ai̅joint regency. A s for that, it is like one teaching (Buddhisml) ,but two Buddhas. It
is making it difficult to carry out such things as the finding of the Dalai Lama." The
Kashak to]d the National A ssembly what he said and made them discuss (the matte) . The
A ssembly said a number of things, such as that because Reting andLangdün do not haVe
haurnlonious rel ations, if this makes difficulties and problems for fi nding the Dalai Lama
it is not acceptable to have joint responsibility. (Consequently) , Langdün Kunga
Wangchuk withdrew from power. (He) received the position of exPrime Minister and
was given salaryasbefore.
I6.1. I.3 Grammatical notes i̅ i̅
l. Theternm འོས་̅literallymeans"worthy"butisalsousedtomean"acandidate"fora
position. འོས་ is linked byi̅the genitiVe to the phrase བོད་རྗེ་རྒྱལ་ཚབ་གསར་བསྐོ་, whichexplains
what kind of a Candidate it was, i.e., it was a candidate for "appointing as the new regent
ofTibet." i̅ i̅ i̅ i̅ i̅ i̅
ེ་ The usei̅of མུས་ here emphasizes that the action was continuing that he was "existing
(in his positionl) as before." i̅ i̅ i̅ i̅ i̅
3. དོན་བཞིན་̅meansi̅"in accordance with the meaning (of something preceding it) ." What
precedes it here is ཐུགས་འིགན་མཉམ་བཞེས་ཡོང་བ་ཞུས་ In this phrasetheVerb ཞུས་ means


tibetan OCR www.dharmabook.ru
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*