2
п
,
´
´
*
а
а
г
а
н
н
а
в
ā
в
о
з
н
и
к
а
т
ь
.
´
´
*
р
о
ж
д
а
т
ь
с
я
-
*
а
а
г
а
н
в
а
н
а
в
ā
п
р
о
и
з
в
о
.
´
´
д
и´
т
ь
,
п
о
р
о
ж
д
а
т
ь
.
´
´
а
а
г
у
а
в
о
с
ь
м
и
к
р
а
т
н
ы
й
´
.
හ
а
а
н
г
а
м
а
г
а
х
и
н
д
а
т
а
н
г
а
м
а
г
а
-
,
´
(
о
л
а
г
о
р
о
д
н
ы
й
п
у
т
ь
в
н
и
р
в
а
н
у
с
о
с
т
о
я
.
щ
и
й
и
з
8
д
о
б
р
о
д
е
т
е
л
е
й
)
.
.
а
а
т
ä
л
и
й
ā
с
м
.
´
.
а
а
т
у
л
и
й
а
м
ю
в
е
л
и´
р
-
а
а
н
а
й
а
1
)
п
у
т
е
ш
е´
с
т
в
и
е
;
х
о
д
ь
´
´
´
´
б
а
;
~
п
у
т
е
ш
е´
с
т
в
о
в
а
т
ь
;
х
о
д
и´
т
ь
;
.
´
´
2
)
п
р
о
г
у
л
к
а
.
´
.
´
а
а
р
а
ч
и
о
л
в
о
с
е
м
н
а
д
ц
а
т
ь
-
´
а
а
л
у
в
ā
с
а
л
а
п
а
в
и
л
ь
о
н
;
б
е
.
´
´
´
с
е´
д
к
а
н
а
к
р
ы
ш
е
´
´
හ
а
а
л
п
а
х
у
р
а
ш
у
т
о
в
с
т
в
о
;
б
у
ф
-
.
´
ф
о
н
а
д
а
.
´
´
හ
а
а
л
п
а
х
у
р
у
ш
у
т
о
в
с
к
о
й
´
´
а
а
л
л
а
1
)
с
т
о
р
о
ж
е
в
а
я
б
а
ш
н
я
;
.
´
2
)
п
о
д
м
о
с
т
к
и
´
´
´
´
а
а
в
а
н
а
в
ā
1
)
с
т
а
в
и
т
ь
с
и
л
о
к
,
-
´
´
´
´
´
´
´
л
о
в
у
ш
к
у
;
2
)
к
л
а
с
т
ь
с
т
р
е
л
у
н
а
т
е
т
и
в
у
л
у
.
´
к
а
-
.
а
а
в
а
р
а
а
й
ā
м
1
)
н
е
з
н
а
.
´
´
,
´
´
к
о
м
е
ц
;
2
)
в
р
а
г
п
р
о
т
и´
в
н
и
к
.
´
´
а
а
в
и
й
а
л
е
с
;
д
ж
у
н
г
л
и
.
´
.
а
а
л
п
с
а
ч
и
с
л
в
о
с
е
м
н
а
д
ц
а
т
ь
.
.
а
а
л
ю
х
а
с
м
.
´
а
и
о
с
н
о
т
-
~
в
о
з
-
´
´
´
б
у
ж
д
а
т
ь
(
а
п
п
е
т
и
т
)
;
~
ж
е
л
а
т
ь
,
.
´
х
о
т
е´
т
ь
-
´
,
´
а
и
й
а
ж
е
л
а
н
и
е
с
т
р
а
с
т
ь
;
ч
у
в
с
т
.
в
е
н
н
о
е
в
л
е
ч
е´
н
и
е
´
а
и
й
э
н
п
о
с
л
е
л
о
г
д
л
я
,
р
а
д
и
,
.
з
а
-
´
´
.
а
у
м
ā
н
ā
м
и
н
д
и´
й
с
к
и
й
з
о
б
а
с
.
с
´
т
ы
й
а
и
т
´
´
,
´
´
а
у
в
а
а
м
б
а
р
,
ж
и´
т
н
и
ц
а
з
а
к
р
о
м
;
-
.
#
п
о
с
л
~=
и
з
о
г
.
ч
´
´
н
я
д
а
в
п
о
л
ы
м
я
.
´
,
´
а
у
в
ā
к
о
м
м
е
н
т
а
р
и
й
т
о
л
к
о
в
а
н
и
е
-
´
.
а
у
в
ā
н
ā
р
и
й
ā
м
к
о
м
м
е
н
т
а
.
´
т
о
р
,
т
о
л
к
о
в
а
т
е
л
ь
.
´
´
а
п
т
п
о
д
н
я
т
ы
й
.
,
.
а
а
м
а
м
е
ж
д
в
о
н
п
р
о
ч
ь




2п


අටගනවා аṫаганнавā возн ик´а´ ть,

рож´да´ться.

අටගවනවා аṫаганванавā произво-

ди´´ть, порожда´ть.

අටණ аṫагуṅа восьмик´ра´тный.

අටහමග аṫангамага хинд. атангама´га

(´олагородный путь в нирвану, состоя-

щий из 8 добродетелей).

අටතැයා аṫатäлийā см. අටයා.

අටයා аṫатулийа м. ювели´´р.

අටනය аṫанайа 1) путеше´ствие; ходь-

ба´ ; ~ කරනවා путеше´´ ствовать;´ х оди´´ть;

2) прогу´лк´а.

අටර аṫ´ара чиол. восемна´дцать.

අටවාසල аṫалувāсала павильо´н; бе-

се´´дк´а на кры´ше.

අටපහර аṫалпахура шутовство´;´ буф-

фон а´да.

අටපහරැ аṫалпахуру шутовск´о´й.

අටල аṫалла 1) сторожевая´ ба´шня;

2) подмо´стки.

අටවනවා аṫ´аванавā 1) ста´вить сило´к´,

лову´шк´у;´ 2) к´ласть стрелу´ на тетиву´ лу´-

к´а.

අටවරණයා аṫавараṅайā м. 1) незна-

к´о´мец; 2) враг, проти´´вник´.

අටය аṫавийа лес; дж´у´нгли.

අට ළාස аṫалпса числ. восемна´дцать.

අට ළ ාහ аṫалюха см. අටළ ාස.

අ аṫ´и осн. от අය- ~ වඩනවා воз-

буж´да´ть (аппетит); ~ වනවා жела´ть,

х оте´´ ть.

අය аṫийа жела´ние, страсть; чу´вст-

венное влече´ние.

අය аṫийэн послелог для, ра´ди,

за.

අමානා аṫумāнā м. инди´´йский зоба´с-

тый а´ист.

අව аṫува амба´р, жи´´тница, за´к´ром;

# අව මට බනවා посл. ~=из ог-

ня´ да в по´лчымя.

අවා аṫувā коммента´рий, толкова´ние.

අවාවායා аṫувāнāрийā м. коммента´-

тор, толкова´тель.

අටා аṫ´пт по´днятый.

අටම аṫṫама межд. вон, прочь.