*
*
*
*
´
´
´
~
හ
п
е
р
и
о
д
и
ч
е
с
к
о
е
и
з
д
а
н
и
е
;
~
.
и
н
к
в
и
з
´
ц
и
я
-
´
´
п
а
р
и
к
š
а
к
а
к
у
р
а
п
р
о
б
а
,
и
с
.
´
п
ы
т
а
н
и
е
п
а
р
и
к
š
*
а
к
а
д
х
у
р
а
н
*
.
-
.
д
х
а
р
а
й
ā
с
м
-
´
´
п
а
р
ī
к
š
а
к
а
д
х
у
р
а
й
а
д
о
л
.
´
´
ж
н
о
с
т
ь
и
н
с
п
е´
к
т
о
р
а
,
с
м
о
т
р
и´
т
е
л
п
-
´
.
п
а
р
и
к
š
а
к
а
й
ā
м
1
)
э
к
з
а
´
´
´
´
м
е
н
а
т
о
р
;
2
)
и
с
п
ы
т
а
т
е
л
ь
,
э
к
с
п
е
р
и
м
е
н
т
а
т
о
р
;
-
´
´
;
´
´
´
´
´
3
)
и
н
с
п
е´
к
т
о
р
;
н
а
д
с
м
о
т
р
щ
и
к
*
4
)
и
с
к
у
с
и
.
т
е
л
ь
-
,
´
п
а
р
ī
к
š
*
а
а
п
р
о
б
н
ы
й
э
к
с
п
е
-
´
´
´
р
и
м
е
н
т
а
л
ь
н
ы
й
;
~
у
с
л
о
в
н
о
е
с
л
о
.
´
,
в
о
п
а
р
о
л
ь
,
´
п
а
р
ī
к
š
*
а
а
й
а
1
)
и
с
п
ы
т
а
н
и
е
-
´
´
´
´
´
´
э
к
с
п
е
р
и
м
е
н
т
,
п
р
о
б
а
-
2
)
и
н
с
п
е´
к
ц
и
я
,
о
с
-
´
´
´
м
о
т
р
;
~
а
)
и
с
п
ы
т
ы
в
а
т
ь
,
э
к
с
п
е
-
´
´
´
´
р
и
м
е
н
т
и´
р
о
в
а
т
ь
,
п
р
о
б
о
в
а
т
ь
;
б
)
и
н
с
п
е
к
т
и´
р
о
.
´
,
в
а
т
ь
о
с
м
а
т
р
и
в
а
т
ь
-
п
а
р
ī
к
š
*
а
ā
г
ā
р
а
й
а
л
а
.
´
б
о
р
а
т
о
р
и
я
.
п
а
р
и
к
š
*
ā
о
с
н
о
т
;
~
-
;
´
´
а
)
и
с
п
ы
т
ы
в
а
т
ь
,
п
р
о
б
о
в
а
т
ь
´
б
)
и
с
.
´
´
´
´
´
к
у
ш
а
т
ь
-
в
)
и
с
к
а
т
ь
-
´
*
п
а
р
и
к
š
ā
к
ā
р
а
1
)
и
с
п
ы
т
а
.
´
´
´
,
т
е
л
ь
н
ы
й
п
р
о
б
н
ь
й
;
2
)
и
с
к
у
*
п
а
ю
щ
и
й
.
п
а
р
и
к
š
*
ā
к
ā
р
а
й
ā
м
1
)
.
´
´
´
´
и
с
п
ы
т
а
т
е
л
ь
-
2
)
и
с
к
у
с
и
т
е
л
ь
´
´
*
1
а
р
и
к
š
*
ā
п
а
т
р
а
й
а
к
о
р
р
е
к
-
.
´
´
´
т
у
р
а
(
о
т
т
и
о
к
)
,
г
р
а
н
к
а
.
.
п
а
р
и
к
š
*
ā
и
а
с
м
´
п
а
р
ī
к
š
ā
в
а
1
)
и
с
п
ы
т
а
н
и
е
,
.
´
´
´
п
р
о
б
а
-
2
)
и
с
к
у
п
*
е´
н
и
е
´
п
а
р
и
к
š
и
т
а
1
)
и
с
п
ы
т
а
н
н
ы
й
-
.
´
п
п
р
п
б
и
р
о
в
а
н
н
ы
й
´
2
)
и
с
к
у
ш
ё
н
н
ы
й
.
.
´
п
а
р
и
в
ā
р
а
и
а
с
м
.
.
п
а
р
и
в
р
у
т
т
а
с
м
.
.
п
а
р
ī
с
ā
р
а
й
а
о
м
.
.
п
а
р
ī
х
ā
р
а
й
а
о
м
.
.
п
а
р
ī
х
ā
с
а
й
а
о
м
.
.
п
а
р
у
м
ā
а
й
а
м
о
р
р
е
й
.
п
а
р
у
м
а
ā
ñ
ш
*
а
й
а
м
о
р
.
-
´
н
о
к
р
´
й
´
´
п
а
р
у
в
а
1
)
у
з
е
л
-
2
)
с
о
е
д
и
н
е´
н
и
е
;
´
´
´
с
т
ы
к
;
3
)
с
у
с
т
а
в






~ සහරාව периоди´ческ´ое изда´ние; ~

සහාව инквиз´ция.

පෂකර парикšак´акура про´ба, ис-

пыта´ние.

පෂකධරධරයා парикšакадхуран

дхарайā см.- පෂකයා.

පෂකධර´ය парīк´šакадхурайа дол-

жность инспе´´ктора, смотри´´телп.

පෂකයා парикšакайā м. 1) эк´за-

мена´тор; 2) испыта´тель, эк´сперимента´тор;

3) инспе´´к´тор;´ надсмо´трщик´; 4) иск´уси´-

тель.

පෂණ парīкšаṅа про´бный, экспе-

римента´льный; ~ වාකය усло´вное сло´-

во, паро´ль.

පෂණය парīкšаṅайа 1) испыта´ние,

эк´спериме´нт, про´ба-´ 2) инспе´´к´ция, ос-

мо´тр; ~ කරනවා а) испы´тывать, эк´спе-

рименти´´ровать, про´бовать; б) инспек´ти´´ро-

вать, осма´тривать.

පෂණාගාරය парīкšаṅāгāрайа ла-

борато´рия.

පෂා парикšā осн. от පෂාව; ~

කරනවා а) испы´тывать, про´бовать;´ б) ис-

к´уша´ть-´ в) иск´а´ть.

පෂාකාර парикšāкāра 1) испыта´-

тельный, про´бньй; 2) иск´у па´ющий.

පෂාකාරයා парикšāкāрайā м. 1)

испыта´тель-´ 2) иск´уси´тель.

පෂාපය 1арикšāпатрайа к´оррек´-

ту´ра (оттиок), гра´нк´а.

පෂාය парикšāиа см. පෂාව.

පෂාව парīкšāва 1) испыта´ние,

про´ба- 2) иск´уп е´´ние.

පත парикšита 1) испы´танный-

ппрпби´рованный´ 2) искушённый.

පවාර´ය паривāраиа см. පවාරය.

පවෘත париврутта см. පවෘත.

පසාරය парīсāрайа ом. පසාරය.

පහාරය парī хāрайа ом. පහාරය.

පහාසය парīхāсайа ом. පහාසය.

පරැමාණය парумāṅайа мор. рей.

පරැමාණාංශය парумаṅāñшайа мор.

нок´-р´й.

පරැව парува 1) у´зел- 2) соедине´´ние;

стык´ ;´ 3) суста´в