*
-
4
п
1
,
´
п
а
в
а
р
а
н
а
в
ā
1
)
п
р
е
д
о
с
т
а
в
л
я
т
ь
-
,
´
,
´
в
р
у
ч
а
т
ь
н
а
л
а
г
а
т
ь
(
п
о
л
н
о
м
о
ч
и
я
о
б
я
з
а
н
;
´
,
´
´
;
н
о
с
т
и
)
2
)
в
м
е
н
я
т
ь
в
в
и
н
у
о
б
в
и
н
я
т
ь
.
´
3
)
п
р
и
г
л
а
ш
а
т
ь
-
´
´
.
´
п
а
в
а
р
а
й
ā
м
1
)
п
о
э
т
;
2
)
т
л
а
ш
а
.
т
а
й
,
´
´
´
п
а
в
а
с
а
1
)
ж
а
ж
д
а
;
2
)
ж
е
л
а
н
и
е
.
х
о
т
е´
н
и
е
;
´
п
а
в
а
с
а
н
а
в
а
1
)
г
о
в
о
р
и´
т
ь
´
´
2
)
з
а
я
в
л
я
т
ь
;
3
)
д
е
к
л
а
м
и´
р
о
в
а
т
ь
*
;
´
´
´
´
п
а
в
а
л
а
к
р
а
с
н
ы
й
к
о
р
а
л
л
~
.
´
´
´
к
о
р
л
л
о
в
о
е
м
о
р
е
.
´
.
п
а
в
а
н
а
р
е
ч
д
а
ж
е
-
,
п
а
в
ā
к
ā
в
а
в
и
х
р
ь
с
м
е
р
ч
;
у
р
а
.
´
г
а
н
´
´
*
п
а
в
ā
р
а
а
й
а
1
)
о
т
к
л
ю
н
е´
н
и
е
,
.
´
´
;
´
о
т
к
а
з
2
)
п
р
о
с
ь
б
а
;
3
)
п
р
и
г
л
а
ш
е´
н
и
е
.
´
п
а
в
ā
в
а
д
о
л
и´
н
а
.
´
´
.
п
а
в
и
ā
м
г
р
е´
ш
*
н
и
к
.
´
п
а
в
и
у
г
р
е´
ш
н
ы
й
.
´
´
п
а
в
и
у
к
а
м
а
г
р
е
х
о
в
н
о
с
т
ь
´
;
´
´
,
´
п
а
в
и
т
и
й
а
1
)
в
и
н
а
п
р
о
с
т
у
п
о
к
.
´
2
)
в
и
н
о
в
н
о
с
т
ь
´
,
´
´
п
а
в
и
т
р
а
1
)
ч
и
с
т
ы
й
н
е
з
а
п
я
т
н
а
н
*
.
´
´
;
н
ы
й
~
о
ч
и
щ
а
т
ь
;
2
)
с
в
я
т
о
й
*
п
а
в
и
т
р
и
к
а
р
а
а
й
а
р
е
л
.
´
о
ч
и
щ
е´
н
и
е
.
´
´
п
а
в
и
й
а
у
´
д
а
р
м
о
л
н
и
и
-
п
а
в
у
м
а
ф
у
н
т
(
д
е
н
е
ж
н
а
я
е
д
и
н
и
ц
а
)
.
.
´
´
,
´
´
п
а
в
у
р
а
с
т
е
н
а
к
р
е
п
о
с
т
н
о
й
в
а
л
´
.
.
*
п
а
в
у
р
у
а
й
а
с
м
*
.
.
*
п
а
в
у
р
у
у
с
м
*
-
´
´
´
п
а
в
у
л
а
1
)
с
е
м
ь
я
;
2
)
ж
е
н
а
;
3
)
р
я
.
с
а
(
м
о
н
а
х
а
)
´
,
´
п
а
в
у
*
*
к
ā
р
а
с
е
м
е´
й
н
ы
й
ж
е
н
а
*
.
´
,
т
ы
й
з
а
м
у
ж
н
и
й
´
´
.
п
а
в
у
л
к
ā
р
а
й
ā
м
ж
е
н
а
т
ы
й
,
.
´
´
с
е
м
е´
й
н
ы
й
ч
е
л
о
в
е´
к
-
.
п
а
в
о
с
н
о
т
1
;
~
с
о
-
´
,
´
в
е
р
ш
*
а
т
ь
г
р
е
х
г
р
е
ш
и´
т
ь
;
~
и
с
к
у
.
´
п
а
т
ь
г
р
е
х
´
.
´
´
п
а
в
к
ā
р
а
г
р
е´
ш
н
ы
й
,
г
р
е
х
о
в
н
ы
й
.
´
´
.
п
а
в
к
ā
р
а
й
ā
м
г
р
е´
ш
н
и
к
.
´
´
´
´
п
а
в
в
а
1
)
к
а
м
е
н
ь
;
2
)
с
к
а
л
а
.
´
´
п
а
ш
*
у
ж
и
в
о
т
н
о
е
.
.
2
6
*
*
*
*
г
*
*
с
к
*
*
*
с
с
к
с
*




- 4п1


පවරනවා паваранавā 1) предоставля´ть,

вруча´ть, налага´ть (полномочия, обязан-

ности); 2) вменя´ть в вину´, обвиня´ть;

3) приглаша´ть.

´ පවරයා паварайā м. 1) поэ´т; 2) тлаша´-

тай .

පවස паваса 1) жаж´да;´ 2) жела´ние,

хоте´ние.

පවසනවා павасанава 1) говори´´ть;

2) заявля´ть; 3) деклами´´ровать

´පව ළ павала к´ра´сный кора´лл; ~ 

к´орෘ´лловое мо´ре.

පවා пава нареч. да´же.

පවාකාව павāкāва вихрь, смерч; ура-

га´н .

පවාරණය павāраṅайа 1) отк´люне´´ние,

отка´з; 2) про´сьба; 3) приглаше´´ние.

පවාව павāва доли´´на.

පටා павиṫā м. гре´´шник´.

පට павиṫу гре´´шный.

පටකම павиṫук´ама грехо´вность.

පය павитийа 1) вина´, просту´пок´;´

2) вино´вность.

´ පත павитра 1) чи´стый, незапя´тнан

ный; ~ කරනවා очища´ть; 2) свято´й.

ප කරණය павитрикараṅайа рел

очище´´ние.

පය павийа у´да´р мо´лнии.

පවම павума фунт (денежная едини-

ца).

´ පවර павура стена´, к´репостно´й вал.

පවරැණය павуруṅайа см. කරණය.´

පවරැණ павуруṅу см. පවාරණය.

පවල павула 1) семья´; 2) жена´; 3) ря´-

са (монаха) .

පවකාර паву кāра семе´´йный, ж´ена

тый, заму´ жний.

පවකාරයා павулкāрайā м. ж´ена´тый,

семе´´йный челове´´к .

ප пав осн. от පව 1; ~ කරනවා со-

верша´ть грех, греши´´ть; ~ මකනවා иску-

па´ть грех .

පකාර павкāра гре´´шный, грехо´вный.´

පකාරයා павкāрайā м. гре´´шник´.

පව павва 1) к´а´мень; 2) ск´ала´.

පශ пашу ж´иво´тное.

26 гෘ ск сск. с .