4
1
.
´
´
п
ā
р
в
а
т
а
г
о
р
и´
с
т
ы
й
;
х
о
л
м
и´
с
т
ы
й
´
´
п
ā
р
в
а
т
и
й
а
1
)
ж
и
в
у
щ
и
й
в
.
´
´
г
о
р
а
х
;
2
)
г
о
р
и´
с
т
ь
й
.
.
п
ā
р
в
а
т
Ə
й
а
с
м
´
.
п
а
р
в
а
т
Ə
й
а
й
ā
м
ж
и´
т
е
л
ь
.
´
,
г
о
р
г
о
р
е
ц
.
´
п
ā
р
ш
*
у
к
ā
в
а
р
е
б
р
о
.
´
,
´
п
а
р
ш
в
а
п
р
е´
д
а
н
н
ы
й
л
о
я
л
ь
н
ы
й
.
´
п
а
р
ш
в
а
к
а
м
е
ж
р
ё
б
е
р
н
ы
й
-
п
ā
р
ш
в
а
г
а
т
а
1
)
о
д
н
о
с
т
о
´
´
´
,
´
р
о
н
н
и
й
ч
а
с
т
и´
ч
н
ы
й
;
2
)
у
к
л
о
н
я
ю
*
ц
и
й
с
я
;
´
´
3
)
п
р
и
н
а
д
л
е
ж
а
щ
и
й
п
а
р
т
и
и
;
~
.
-
´
´
´
´
´
´
´
а
)
у
к
л
о
н
я
т
ь
с
я
;
б
)
п
р
и
м
ы
к
а
т
ь
к
к
а
к
о
й
л
.
´
п
а
р
т
и
и
.
п
ā
р
ш
в
а
г
а
т
и
с
м
.
-
п
а
р
ш
в
а
г
а
т
и
к
а
м
а
1
)
о
д
-
´
´
´
н
о
с
т
о
р
о
н
н
о
с
т
ь
;
2
)
п
р
и
н
а
д
л
е´
ж
н
о
с
т
ь
п
а
р
.
т
и
и
.
п
ā
р
ш
в
а
г
а
т
и
й
а
с
м
.
-
п
ā
р
ш
в
а
б
х
ā
г
а
й
а
б
о
к
,
с
т
о
.
´
р
о
н
а
´
,
´
п
ā
р
ш
в
а
й
а
1
)
б
о
к
с
т
о
р
о
н
а
;
.
´
´
´
´
2
)
ч
а
с
т
ь
;
3
)
п
а
р
т
и
я
,
г
р
у
п
п
а
;
с
е´
к
т
а
´
п
а
р
ш
в
и
к
а
п
р
и
н
а
д
л
е
ж
а
щ
и
й
.
´
п
а
р
т
и
и
-
´
.
п
ā
р
ш
*
в
и
к
а
й
ā
м
ч
л
е
н
п
а
р
.
´
´
т
и
и
;
с
т
о
р
о
н
н
и
к
´
´
*
п
ā
р
ш
*
а
и
й
а
1
)
к
а
б
л
у
к
;
2
)
.
´
)
;
´
с
п
и
н
а
´
3
*
т
ы
л
а
р
м
и
и
-
´
´
.
*
п
а
р
š
а
ī
ж
*
н
е
и´
с
т
о
в
а
я
ж
е´
н
.
щ
и
н
а
-
´
´
´
´
п
ā
р
с
и
1
)
п
е
р
с
и´
д
с
к
и
й
;
2
)
о
т
н
о
с
я
-
´
´
´
щ
и
й
с
я
к
п
а
р
с
и´
з
м
у
;
~
р
е
л
и´
г
и
я
п
а
р
.
с
о
в
.
.
п
ā
р
с
и
к
а
с
м
.
п
ā
р
с
и
к
а
й
а
м
1
)
п
е
р
с
;
2
)
.
п
а
р
с
-
,
´
,
´
п
ā
л
а
ñ
к
а
л
а
д
а
н
ф
и
м
и
а
м
б
л
а
.
´
г
о
в
о
н
и
е
-
,
´
´
п
ā
л
а
к
а
1
)
о
х
р
а
н
я
ю
щ
и
й
з
а
щ
и
-
´
´
´
щ
а
ю
щ
и
й
;
с
о
х
р
а
н
я
ю
щ
и
й
;
2
)
в
о
с
п
и´
т
ы
в
а
ю
.
щ
и
й
,
´
п
ā
л
а
к
а
т
в
а
й
а
1
)
о
х
р
а
н
а
.
´
´
з
а
щ
и´
т
а
;
2
)
в
о
с
п
и
т
а
н
и
е




පාව 41


පාවත пāрвата гори´´стый ; холми´´стый.

පාවය пāрватийа 1) ж´иву´щий в

гора´х ; 2) гори´´сть й.

පාවය пāрватƏйа см. පාවය.

පාවයයා парватƏйайā м. жи´´тель

гор, го´рец.

පාශකාව пāршукāва ребро´.

පාව паршва пре´´данный, лоя´льный.

පාවක паршвака меж´рёберный.

පාවගත пāршвагата 1 ) одн осто-

ро´нний, части´´чный ; 2) ук´лоня´ю цийся;

3) принадлежа´щий па´ртии; ~ කරනවා

а) ук´лоня´ться;´ б) примыка´ть к´ как´о´й-л.

па´ ртии.

පාවග пāршвагати см. පාව

ගත.

පාවගකම паршвагатикама 1) од-

носторо´нность; 2) принадле´´жность па´р-

т ии.

පාවගය пāршвагатийа см. පාව

ගකම.

පාවභාගය пāршвабхāгайа бок, сто-

рона´ .

පාවය пāршвайа 1) бок´, сторона´;

2) часть; 3) па´ртия, гру´ппа; се´´к´та.

පාක паршвика принадлежа´щий

па´ ртии.

පාකයා пāршвикайā м. член па´р-

тии; сторо´нник´.

පාෂය пāршаṅийа 1) каблу´к´; 2)

спина´;´ 3) тыл а´рмии.

පාෂ парšаṅī ж. неи´´стовая же´´н-

щина.

පා пāрси 1) перси´´дск´ий;´ 2) относя´-

щийся к парси´´зму; ~ අාගම рели´´гия па´р-

сов .

පාක пāрсика см. පා.

පාකයා пāрсикайа м. 1) перс; 2)

пар с.

පාලංක пāлаñка ла´дан, фимиа´м, бла-

гово´н ие.

පාලක пāлак´а 1) охраня´ющий, защи-

ща´ющий; сохраня´ющий; 2) воспи´´тываю-

щий.

පාලක වය пāлакатвайа 1) охра´на,

защи´´та; 2) воспита´ние.