-
4
*
*
´
,
´
п
ä
т
т
а
с
т
о
р
о
н
а
н
а
п
р
а
в
л
е´
н
и
е
;
~
´
´
´
в
с
т
а
в
т
ь
н
а
с
т
о
р
о
н
у
;
´
´
´
о
т
х
о
д
и´
т
ь
в
с
т
о
р
о
н
у
;
,
´
´
´
´
,
´
с
ю
д
а
в
э
т
у
с
т
о
р
о
н
у
;
*
*
т
у
д
а
.
´
в
т
у
с
т
о
р
о
н
у
.
.
п
ä
т
м
а
с
м
;
´
´
.
п
ä
д
а
г
а
н
а
н
а
р
е
ч
в
л
ю
д
к
е
~
.
´
п
л
ы
т
ь
в
л
о
д
к
е
.
.
*
п
ä
д
а
к
у
у
с
м
*
.
´
´
´
-
п
а
д
ī
м
а
1
)
г
р
е´
б
л
я
;
2
)
к
а
ч
а
н
и
е
´
´
´
*
п
ä
д
у
м
а
1
)
в
о
с
т
о
к
;
2
)
г
о
р
а
н
а
.
´
´
´
´
;
´
в
о
с
т
о
к
е
3
)
у
т
р
о
;
4
)
о
б
л
а
к
о
´
*
п
ä
д
у
м
в
о
с
т
о
ч
н
ы
й
;
~
(
)
в
.
´
´
в
о
с
т
о
ч
н
о
м
н
а
п
р
а
в
л
е´
н
и
и
.
´
´
*
п
ä
д
у
м
р
а
д
а
о
б
л
а
к
о
.
´
п
ä
д
у
р
а
ц
и
н
о
в
к
а
´
´
*
п
ä
д
э
н
а
к
а
ч
а
ю
щ
и
й
с
я
;
~
.
´
´
-
´
´
к
р
е´
с
л
о
к
а
ч
а
л
к
а
-
´
´
,
´
-
п
ä
д
э
н
а
в
ā
к
а
ч
а
т
ь
с
я
к
о
л
е
б
а
т
ь
.
с
я
.
´
´
,
´
´
*
п
ä
д
д
ī
м
а
к
а
ч
а
н
и
е
к
о
л
е
б
а
н
и
е
.
.
п
ä
д
д
э
н
а
в
ā
с
м
-
´
п
а
н
а
*
~
а
)
п
о
д
п
р
ы
г
.
´
´
´
´
,
н
у
т
ь
п
о
д
с
к
о
ч
и´
т
ь
;
б
)
в
о
з
н
и´
к
н
у
т
ь
.
´
п
ä
н
а
й
а
в
о
п
р
о
с
.
´
.
1
п
ä
н
а
л
ā
м
ч
ё
р
н
а
я
о
б
е
з
ь
я
н
а
´
*
1
1
п
ä
н
а
л
ā
*
~
*
и
с
ч
е´
з
н
у
т
ь
,
.
´
´
с
к
р
ы
т
ь
с
я
.
´
´
п
ä
н
ī
м
а
п
р
ы
ж
о
к
.
.
п
ä
н
у
м
а
с
м
´
´
1
п
ä
н
э
н
а
в
ā
1
)
п
р
ы
г
а
т
ь
-
2
)
.
´
´
´
´
´
´
в
с
к
а
к
и
в
а
т
ь
;
3
)
б
р
о
с
а
т
ь
с
я
;
4
)
о
т
п
р
я
н
у
т
ь
.
1
1
п
ä
н
э
н
а
в
а
с
м
.
-
´
´
~
;
´
п
ä
н
в
о
д
а
(
)
ж
а
ж
.
´
´
д
а
;
~
к
а
п
л
я
в
о
д
ы
.
´
*
п
а
н
т
а
л
и
й
а
л
е´
й
к
а
.
´
´
*
п
ä
н
т
и
б
ā
с
а
й
а
ж
а
ж
д
а
-
´
´
п
ä
н
т
у
р
у
п
л
о
д
а
р
е´
к
о
в
о
й
п
а
л
ь
.
м
ы
.
´
п
ä
н
т
п
а
в
о
д
о
п
о
й
´
´
,
´
п
ä
н
н
а
в
ī
м
а
р
а
з
б
е´
г
р
а
з
г
о
н
;
.
´
#
~
б
е
г
а
.
.
п
ä
н
н
ā
м
в
и
д
р
е
ч
н
о
й
р
ы
б
ы
.
´
´
´
п
ä
н
п
а
м
а
ж
а
ж
д
а
.
´
´
п
ä
н
п
а
л
а
м
е´
с
т
о
д
л
я
к
у
п
а
н
и
я




4 -

. -

පැත пäтта сторона´, направле´´ние; ~

ගනවා вставෘ´ть на сто´рону;´ පැතට

යනවා отходи´´ть в сто´рону;´  පැතට

сюда´, в э´ту сто´рону;´ පැතට туда´,

в ту сто´рону.

පැම пäтма см. පැම.

පැදගන пäдагана нареч. в лю´дк´е; ~

යනවා плыть в ло´дке.

පැදණ пäдакуṅу см. දෂණා.

ප-ම падīма 1) гре´´бля; 2) к´ача´ние.

පැ ම пäдума 1) восто´к´; 2) гора´ на

восто´ке; 3) у´тро;´ 4) о´блак´о.

පැ  пäдум восто´чный; ~  (ග) в

восто´чном направле´´нии.

පැ රද пäдумрада о´блак´о.

පැර пäдура цино´вка.

පැදන пäдэна к´ача´ющийся; ~ ව

к´ре´´сло-к´ача´лка.

-පැදනවා пäдэнавā кача´ться, к´олеба´ть-

ся.

ප ම пäддīма к´ача´ние, к´олеба´ние.

පැදනවා пäддэнавā см. පැදනවා.

පැන пана ~ නනවා а) подпры´г-

нуть, подскочи´´ть;´ б) возни´´к´нуть.

පැනය пäнайа вопро´с.

පැනලා 1 пäналā м. чёрная обезья´на.

පැනලා 11 пäналā ~ යනවා исче´´знуть,

ск´ры´ ть ся.

පැම пäнīма прыжо´к´.

පැම пäнума см. පැම.

පැනනවා 1 пäнэнавā 1) пры´гать-´ 2)

вск´а´к´ивать;´ 3) броса´ться; 4) отпря´нуть.

පැනනවා 11 пäнэнава см. පන

නවා.

ප  пäн вода´; ~ පවස (පාසය) жа´ж´-

да; ~ පාද ка´пля воды´.

පැතය панталийа ле´´йка.

පැබාසය пäнтибāсайа жа´ж´да.

පැරැ пäнтуру плод аре´´ковой па´ль-

м ы.

පැතාට пäнтпṫа водопо´й.

පැනම пäннавīма разбе´´г, разго´н;´

# අ ~ бега´.

පැනා пäннā м. вид речной рыбы.

පැපම пäнпама ж´а´ж´да.

පැප ළ пäнпала ме´´сто для купа´ния.