-
*
*
4
-
´
´
п
у
р
в
а
б
ā
д
х
а
к
а
у
с
т
р
а
н
я
ю
.
´
*
ц
и
й
,
и
з
б
а
в
л
я
ю
щ
и
й
-
´
*
п
у
р
в
а
б
ā
д
х
а
н
а
й
а
у
с
т
р
а
н
е´
.
´
н
и
е
,
и
з
б
а
в
л
е´
н
и
е
-
´
п
у
р
в
а
б
х
а
д
ж
*
а
н
а
й
а
п
р
е
д
в
з
я
.
т
о
е
о
т
н
о
ш
´
н
и
е
-
´
п
у
р
в
а
б
х
а
г
а
п
е
р
е´
д
н
и
й
,
п
р
е
д
ы
.
´
д
у
щ
и
й
´
п
у
р
в
а
б
х
ā
г
а
й
а
1
)
п
е
р
е´
д
н
я
я
-
´
´
´
´
с
т
о
р
о
н
а
;
ф
а
с
а
д
;
2
)
у
т
р
о
;
в
р
´
м
я
д
о
п
о
.
´
л
у
д
н
я
-
හ
п
у
р
в
а
б
х
у
т
а
в
й
а
й
а
н
е
о
б
х
о
.
´
´
,
´
´
д
и´
м
о
е
у
с
л
о
в
и
е
п
р
е
д
п
о
с
ы
л
к
а
-
´
´
п
у
р
в
а
м
а
т
а
й
а
1
)
п
р
е
д
у
б
е
ж
д
е´
.
´
´
´
´
н
и
е
;
п
р
е
д
р
а
с
с
у
д
о
к
;
2
)
п
р
е
д
ч
у
в
с
т
в
и
е
.
.
п
у
р
в
а
м
а
т
и
й
а
с
м
-
´
,
´
´
п
у
р
в
а
й
а
д
р
е
в
н
е
е
в
р
е´
м
я
м
и
н
у
в
.
´
ш
е
е
в
р
е´
м
я
,
´
.
п
у
р
в
а
й
э
н
н
а
р
е
ч
р
а
н
ь
ш
е
.
´
´
п
р
е´
ж
д
е
-
´
.
п
у
р
в
а
й
э
х
и
н
а
р
е
ч
в
п
р
о
ш
.
л
о
м
-
´
п
у
р
в
а
р
у
п
а
й
а
п
р
е
д
п
о
л
о
ж
е
.
н
и
е
п
у
р
в
а
р
э
к
х
ā
н
т
а
р
а
й
а
.
´
´
в
о
с
т
о
ч
н
а
я
д
о
л
г
о
т
а
-
п
у
р
в
а
л
а
к
у
а
п
р
е
д
з
н
а
м
е
н
о
.
´
в
а
н
и
е
п
у
р
в
а
л
а
к
š
а
а
й
а
1
)
.
´
´
´
п
р
е
д
п
о
л
о
ж
е´
н
и
е
;
2
)
п
р
е
д
з
н
а
м
е
н
о
в
а
н
и
е
-
п
у
р
в
а
л
ā
ñ
н
х
а
н
а
й
а
п
р
о
т
о
.
´
т
и´
п
-
п
у
р
в
а
л
*
к
х
а
н
а
й
а
п
р
о
.
´
г
о
а
м
м
а
´
п
у
р
в
а
в
а
р
т
а
н
а
й
а
п
р
о
ш
л
о
е
.
´
с
у
щ
е
с
т
в
о
в
а
н
и
е
´
п
у
р
в
а
с
а
ñ
к
а
л
а
н
ā
к
*
´
´
.
ш
а
р
а
й
а
г
р
а
м
п
р
и
с
т
а
в
к
а
(
с
о
с
т
о
я
щ
а
я
и
з
.
о
д
н
о
й
б
у
к
в
ы
)
´
п
у
р
в
а
с
а
н
д
х
й
ā
в
а
з
а
р
я
,
.
´
р
а
с
с
в
е´
т
-
п
у
р
в
а
с
а
м
у
д
ī
р
а
а
й
а
р
е
-
-
.
´
п
е
т
и´
ц
и
я
.
´
п
у
р
в
а
с
а
р
а
п
р
е
д
ш
е´
с
т
в
у
ю
щ
и
й
-
´
.
п
у
р
в
ā
н
ā
р
и
й
ō
м
н
1
)
п
е´
р
.
´
´
´
´
в
ы
й
у
ч
и´
т
е
л
ь
,
н
а
с
т
а
в
н
и
к
;
2
)
р
о
д
и´
т
е
л
и




- 4


වබාධක пур вабāдхак´а устраня´ю-

ций, избавля´ющий.

වබාධනය пурвабāдханайа устране´´-

н ие, избавле´´ние.

වභජනය пурвабхаджанайа предвзя´-

тое отнош´ние.

වභාග пурвабхага пере´´дний, преды-

ду´щий.

වභාගය пурвабхāгайа 1) пере´´дняя

сторона´; фаса´д;´ 2) у´тро; вр´мя до по-

лу´дн я.

වහතවය пурвабхутавйайа необхо-

ди´´мое усло´вие, предпосы´лк´а.

වමතය пурваматайа 1) предубеж´де´´-

ние; предрассу´док´;´ 2) предчу´вствие.

වමය пурваматийа см. වමතය.

වය пурвайа дре´внее вре´´мя, мину´ в-

шее вре´´мя.

වය пурвайэн нареч. ра´ньше,

пре´´ж´де.

වය пурвайэхи нареч. в про´ш-

лом.

වරෑපය пурварупайа предположе´-

н ие.

වඛා තරය пур варэ кхāнтарайа

во сто´чная долгота´.

වලණ пурвалакуṅа предзнамено-

ва´ н ие.

වලෂණය пурвалакšаṅайа 1)

предполож´е´´ние; 2) предзнаменова´ние.

වලාංජනය пурвалāñнханайа прото-

ти´´ п.

ව ඛනය пурвал кханайа про-

гоа´ мма.

වවතනය пурвавартанайа про´шлое

сущест в ова´ние.

පවසංකලනාෂරය пурвасаñкаланāк´

шарайа грам. приста´вк´а (состоящая из

одной буквы) .

වස ධාව пурвасандхйā ва заря´ ,

ра сс ве´´т.

වසරණය пурвасамудīраṅайа ре-

пети´´ция. - -

පවසර пурвасара предше´´ствующий.

වාවාය пурвāнāрийō мн. 1) пе´´р-

вый учи´´тель, наста´вник´; 2) роди´´тели.